Waheguru Ji Ka Khalsa

Waheguru Ji Ki Fateh

Gurdwara

Das Wort Gurdwara wird als „Gur-Dwa-raa“ ausgesprochen. Das Wort Gurdwara bedeutet wörtlich „Guru’s Tür“ oder „durch den Guru“. Sikhs kommen hierher, um zu lernen, wie man ein spirituelles und moralisches Leben führt und den Segen des Gurus erhält. Gurdwaras sind in der westlichen Welt allgemein als Gebetsstätten der Sikhs bekannt.

In einem Gurdwara kommt die Sangat (Gemeinschaft) zusammen, um Gottes Namen zu rezitieren, zu meditieren, Shabad Kirtan (Lobpreisungen) zu singen, die Erzählung von Überlieferungen (Katha) zu hören, Guru Granth Sahib Ji auf seinem Thron zu sehen und seine Worte (Hukam) zu hören (Darshan).​

Der Gurdwara steht allen Menschen offen. Genussmittel sind im Gurdwara strengstens verboten, insbesondere Tabak, Alkohol und Drogen. Vor dem Betreten eines Gurdwaras ziehen Besucher ihre Schuhe aus, waschen sich die Hände und bedecken ihren Kopf mit einem Tuch. Besucher eines Gurdwaras sollten zudem bedeckte und angemessene Kleidung tragen.

Über Uns

Der Gurdwara Sahib in Kiel wurde im Oktober 2010 gegründet. Seither kommt die Sangat aus Kiel und angrenzenden Orten jeden Sonntag zusammen, um sich den Lehren der Sikhi zu widmen. Es wird zusammen gebetet, im Anschluss Langar verteilt und gemeinschaftlich gegessen.

Die Initiative für die Gründung des Gurdwaras in Kiel kam von der bereits im Jahre 2008 gegründeten Indisch-Panjabi-Kultur-Gesellschaft e.V..

Kindern und Jugendlichen wird Sikhi von den älteren Glaubensmitgliedern Nahe gebracht und ihnen wird darüber hinaus Gurmukhi- und Kirtan- Unterricht (sonntags nach den Gebetszeiten) zur Verfügung gestellt.

Bei uns sind alle Menschen, unabhängig von ihrer Herkunft oder Religionszugehörigkeit willkommen.

Fragen & Antworten

Lerne Sikhi besser kennen!

Sikh übersetzt bedeutet Schüler. Die Sikhs glauben an einen universellen Schöpfer – Ik Oankar , der alles erschafft, erhält und auflöst.

Die Menschheit hat den Ursprung des  allmächtigen Schöpfers und trägt dessen Licht in sich. Das Licht des Einen hat kein Geschlecht, Religion, Rasse, Nationalität oder sexuelle Orientierung. Das Ziel eines Sikh ist das Verbinden mit dem Schöpfer.

Ein Sikh glaubt an die Schriften, Lehren, Aussagen und Anweisungen der zehn Sikh Gurus und dem lebenden Shabad Guru, Guru Granth Sahib Ji. Auch an weitere Schriften wie Dasam Granth, Sarbloh Granth, Vaaran Bhai Gurdas Ji, Rehitname glaubt ein Sikh. Der Sikh lebt nach der Rehit Maryada (Verhaltenskodex).

Die Sikhs Glauben an Karma, jeder erntet was er in seinem Leben sät. Polytheismus (Anbetung von mehreren Göttern), Planetenanbetung und Verehrung, Fasten, leere Rituale, Aberglauben und das Kastensystem lehnt der Sikh Glaube ab.

Der Sikh Glaube lehrt den selbstlosen Dienst in der Gemeinschaft – Seva.

Die Sikhi entstand in dem 15. Jahrhundert, durch den ersten Guru, Guru Nanak Dev Ji. Er ist in Talwandi, im heutigen Nankana Sahib (Pakistan) auf Erden erschienen.

Er hatte 9 weitere Folger und der heutige lebende Guru der Sikhs ist Guru Granth Sahib Ji. Guru Nanak Dev Ji lehrte die Grundlagen des Lebens und wandte sich vom Kastensystem und der Unterdrückung der Frau ab.

Er reiste zu religiösen Zentren wie Tibet, Mekka und Sri Lanka. Dort verbreitete er seine Lehre von Einem Schöpfer, Gleichheit, Freiheit fern von Sklaverei und Unterdrückung.

In diesem Jahr 2023 feiern die Sikhs den 554. Jahrestag von Guru Nanak Dev Ji.

Die 3 Grundprinzipien von Guru Nanak Dev Ji in der Sikhi behinhalten: Kirat Karo, Naam Japo und Wand Chhako

Kirat Karo

Arbeite engagiert, aufrichtig und ehrenhaft für deinen Lebensunterhalt durch eigene körperliche oder geistige Anstrengung. Spreche stets die Wahrheit und führe ein Leben mit Anstand, hohen moralischen Werten und Spiritualität.

Naam Japo

Erinnere dich stets bei allem was du tust, an Gott. Ein Sikh soll seinen Geist und die göttliche Substanz, auf die Existenz und Realität Gottes und auf Naam richten. Dies geschieht in Form von Naam Japo (Rezitation / Chanten), Naam Simran (Meditation) oder Gurbani lesen. Der Sikh soll täglich die Nitnem Banis rezitieren, in Erinnerung an die Gnade und Kirpa des Allmächtigen.

Wand Chhako

Teile das, was du hast, mit anderen und den weniger Begünstigten in der Gesellschaft. Ein Sikh soll ein Teil seines Einkommens (auch Daswand ਦਸਵੰਧ genannt) selbstlos den weniger Begünstigten oder für wohltätige Projekte spenden. Essen, Reichtümer usw. sollen mit allen geteilt werden, ungeachtet der Kaste, des Glaubens, der Hautfarbe oder der Sexualität, indem sie Wand Chhako (Teilen und gemeinsam verzehren) praktizieren.

Die Sikhi ist der Weg der Gerechtigkeit. Wichtige Eigenschaften eines Sikhs sind Barmherzigkeit ਦਇਆ und Gerechtigkeit ਧਰਮੁ. Der Akt ein Tier zu töten und es dann nur für den Genuss zu verspeisen, ist grausam und unbarmherzig.

Ein Sikh sollte nicht von dem Genuss abhängig sein, denn die Ernährung ist nur ein Mittel, um den Körper aufrecht zu erhalten.

Tugenden, wie Barmherzigkeit und Gerechtigkeit, sind unter anderem wichtige Meilensteine auf dem Weg zu Gott.

Ein Sikh ernährt sich lakto-vegetarisch. Dies bedeutet, dass er neben Fleisch auch keine Eier und kein Fisch isst.

Das Konzept des Langar besteht darin, dass jeder, der eine Mahlzeit benötigt, unabhängig von seiner Kaste, seiner Klasse, seiner Religion und seinem Geschlecht, als Gast des Gurus willkommen ist und kostenlos eine Mahlzeit zu sich nehmen kann.

Das Konzept des Langars wurde vom ersten Guru, Guru Nanak Dev Ji, eingeführt. Seither wird mehreren Millionen Menschen tagtäglich in den Gurdwaras Nahrung serviert. 

Das Langar, vom Kochen bis zum Servieren des Essens, beruht nur auf freiwilligem Dienst. Dieser selbstlose Dienst wird Seva genannt. Die Seva spielt eine große Rolle in der Sikhi, denn durch sie wird unser Ego herabgesetzt.

Das Langar wird von allen Teilhabenden zusammen auf dem Boden verzehrt. Dies symbolisiert Gleichberechtigung. Unabhängig von der Herkunft und dem sozialen Status, egal, welcher Ethnie oder Religion angehört, alle sitzen gemeinsam auf einer Ebene und bekommen das gleiche Essen serviert.

Kaam ਕਾਮ (Lust), Krodh ਕਰੋਧ (Zorn), Lobh ਲੋਭ (Gier), Moh ਮੋਹ (Emotionale & Materielle Anhaftung), Hankar ਹੰਕਾਰਾ (Ego od. Stolz) werden im Sikhi als die sogenannten 5 Diebe bezeichnet. Sie stellen die Hauptschwächen der menschlichen Persönlichkeit dar. Sie stehen im Widerspruch zu ihrer spirituellen Essenz.

Diese 5 Diebe erschweren bzw. halten den Menschen davon ab eins mit dem Schöpfer zu werden. Du musst sie dein ganzes Leben lang bekämpfen. Ehrlichkeit ist die beste Strategie im Kampf gegen diese fünf Diebe.

Für weitere fundierte Informationen über Sikhi in der deutschen Sprache können Sie den Social-Media-Kanal von Sikhi2Go besuchen. 

Einblicke

Playlist

7 Videos

Zitate

aus dem Sri Guru Granth Sahib Ji
Sri Guru Granth Sahib Ji, Seite 259, Zeile 17
Hege keinen Hass gegen irgendjemanden. In jedem einzelnen Herzen ist Gott enthalten.
Sri Guru Granth Sahib Ji, Seite 260, Zeile 9
Wenn Egoismus und Hochmut verschwunden sind, kehrt Frieden ein, und Geist und Körper werden geheilt.
Sri Guru Granth Sahib Ji, Seite 4, Zeile 13
Tugend und Laster entstehen nicht durch bloße Worte, sondern durch immer wiederholte Handlungen, die sich in die Seele einprägen. Du wirst ernten, was du säst.
Sri Guru Granth Sahib Ji, Seite 473
Warum also sollte man die Frau schlecht nennen? Von ihr werden Könige geboren. Von einer Frau werden Frauen geboren; ohne die Frau gäbe es überhaupt niemanden.
Sri Guru Granth Sahib Ji, Seite 6
Wenn du deinen Geist eroberst, eroberst du die Welt.

Hukamnama

täglich direkt vom Sri Harmandir Sahib in Amritsar (Golden Temple)

Date: 22 January 2026

Sri Guru Granth Sahib Ji, Ang 584


ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥

vaddahans mahalaa 3 |

Wadahans, Third Mehl:

ਇਹੁ ਸਰੀਰੁ ਜਜਰੀ ਹੈ ਇਸ ਨੋ ਜਰੁ ਪਹੁਚੈ ਆਏ ॥

eihu sareer jajaree hai is no jar pahuchai aae |

This body is frail; old age is overtaking it.

ਗੁਰਿ ਰਾਖੇ ਸੇ ਉਬਰੇ ਹੋਰੁ ਮਰਿ ਜੰਮੈ ਆਵੈ ਜਾਏ ॥

gur raakhe se ubare hor mar jamai aavai jaae |

Those who are protected by the Guru are saved, while others die, to be reincarnated; they continue coming and going.

ਹੋਰਿ ਮਰਿ ਜੰਮਹਿ ਆਵਹਿ ਜਾਵਹਿ ਅੰਤਿ ਗਏ ਪਛੁਤਾਵਹਿ ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਸੁਖੁ ਨ ਹੋਈ ॥

hor mar jameh aaveh jaaveh ant ge pachhutaaveh bin naavai sukh na hoee |

Others die, to be reincarnated; they continue coming and going, and in the end, they depart regretfully. Without the Name, there is no peace.

ਐਥੈ ਕਮਾਵੈ ਸੋ ਫਲੁ ਪਾਵੈ ਮਨਮੁਖਿ ਹੈ ਪਤਿ ਖੋਈ ॥

aithai kamaavai so fal paavai manamukh hai pat khoee |

As one acts here, so does he obtain his rewards; the self-willed manmukh loses his honor.

ਜਮ ਪੁਰਿ ਘੋਰ ਅੰਧਾਰੁ ਮਹਾ ਗੁਬਾਰੁ ਨਾ ਤਿਥੈ ਭੈਣ ਨ ਭਾਈ ॥

jam pur ghor andhaar mahaa gubaar naa tithai bhain na bhaaee |

In the City of Death, there is pitch darkness, and huge clouds of dust; neither sister nor brother is there.

ਇਹੁ ਸਰੀਰੁ ਜਜਰੀ ਹੈ ਇਸ ਨੋ ਜਰੁ ਪਹੁਚੈ ਆਈ ॥੧॥

eihu sareer jajaree hai is no jar pahuchai aaee |1|

This body is frail; old age is overtaking it. ||1||

ਕਾਇਆ ਕੰਚਨੁ ਤਾਂ ਥੀਐ ਜਾਂ ਸਤਿਗੁਰੁ ਲਏ ਮਿਲਾਏ ॥

kaaeaa kanchan taan theeai jaan satigur le milaae |

The body becomes like gold, when the True Guru unites one with Himself.

ਭ੍ਰਮੁ ਮਾਇਆ ਵਿਚਹੁ ਕਟੀਐ ਸਚੜੈ ਨਾਮਿ ਸਮਾਏ ॥

bhram maaeaa vichahu katteeai sacharrai naam samaae |

Doubt and Maya have been removed from within me, and I am merged in the Naam, the True Name of the Lord.

ਸਚੈ ਨਾਮਿ ਸਮਾਏ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਏ ਮਿਲਿ ਪ੍ਰੀਤਮ ਸੁਖੁ ਪਾਏ ॥

sachai naam samaae har gun gaae mil preetam sukh paae |

Merged in the True Name of the Lord, I sing the Glorious Praises of the Lord; meeting my Beloved, I have found peace.

ਸਦਾ ਅਨੰਦਿ ਰਹੈ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਵਿਚਹੁ ਹੰਉਮੈ ਜਾਏ ॥

sadaa anand rahai din raatee vichahu hnaumai jaae |

I am in constant bliss, day and night; egotism has been dispelled from within me.

ਜਿਨੀ ਪੁਰਖੀ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਚਿਤੁ ਲਾਇਆ ਤਿਨ ਕੈ ਹੰਉ ਲਾਗਉ ਪਾਏ ॥

jinee purakhee har naam chit laaeaa tin kai hnau laagau paae |

I fall at the feet of those who enshrine the Naam within their consciousness.

ਕਾਂਇਆ ਕੰਚਨੁ ਤਾਂ ਥੀਐ ਜਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਲਏ ਮਿਲਾਏ ॥੨॥

kaaneaa kanchan taan theeai jaa satigur le milaae |2|

The body becomes like gold, when the True Guru unites one with Himself. ||2||

ਸੋ ਸਚਾ ਸਚੁ ਸਲਾਹੀਐ ਜੇ ਸਤਿਗੁਰੁ ਦੇਇ ਬੁਝਾਏ ॥

so sachaa sach salaaheeai je satigur dee bujhaae |

We truly praise the True Lord, when the True Guru imparts understanding.

ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਣੀਆ ਕਿਆ ਮੁਹੁ ਦੇਸਨਿ ਆਗੈ ਜਾਏ ॥

bin satigur bharam bhulaaneea kiaa muhu desan aagai jaae |

Without the True Guru, they are deluded by doubt; going to the world hereafter, what face will they display?

ਕਿਆ ਦੇਨਿ ਮੁਹੁ ਜਾਏ ਅਵਗੁਣਿ ਪਛੁਤਾਏ ਦੁਖੋ ਦੁਖੁ ਕਮਾਏ ॥

kiaa den muhu jaae avagun pachhutaae dukho dukh kamaae |

What face will they show, when they go there? They will regret and repent for their sins; their actions will bring them only pain and suffering.

ਨਾਮਿ ਰਤੀਆ ਸੇ ਰੰਗਿ ਚਲੂਲਾ ਪਿਰ ਕੈ ਅੰਕਿ ਸਮਾਏ ॥

naam rateea se rang chaloolaa pir kai ank samaae |

Those who are imbued with the Naam are dyed in the deep crimson color of the Lord's Love; they merge into the Being of their Husband Lord.

ਤਿਸੁ ਜੇਵਡੁ ਅਵਰੁ ਨ ਸੂਝਈ ਕਿਸੁ ਆਗੈ ਕਹੀਐ ਜਾਏ ॥

tis jevadd avar na soojhee kis aagai kaheeai jaae |

I can conceive of no other as great as the Lord; unto whom should I go and speak?

ਸੋ ਸਚਾ ਸਚੁ ਸਲਾਹੀਐ ਜੇ ਸਤਿਗੁਰੁ ਦੇਇ ਬੁਝਾਏ ॥੩॥

so sachaa sach salaaheeai je satigur dee bujhaae |3|

We truly praise the True Lord, when the True Guru imparts understanding. ||3||

ਜਿਨੀ ਸਚੜਾ ਸਚੁ ਸਲਾਹਿਆ ਹੰਉ ਤਿਨ ਲਾਗਉ ਪਾਏ ॥

jinee sacharraa sach salaahiaa hnau tin laagau paae |

I fall at the feet of those who praise the Truest of the True.

ਸੇ ਜਨ ਸਚੇ ਨਿਰਮਲੇ ਤਿਨ ਮਿਲਿਆ ਮਲੁ ਸਭ ਜਾਏ ॥

se jan sache niramale tin miliaa mal sabh jaae |

Those humble beings are true, and immaculately pure; meeting them, all filth is washed off.

ਤਿਨ ਮਿਲਿਆ ਮਲੁ ਸਭ ਜਾਏ ਸਚੈ ਸਰਿ ਨਾਏ ਸਚੈ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਏ ॥

tin miliaa mal sabh jaae sachai sar naae sachai sehaj subhaae |

Meeting them, all filth is washed off; bathing in the Pool of Truth, one becomes truthful, with intuitive ease.

ਨਾਮੁ ਨਿਰੰਜਨੁ ਅਗਮੁ ਅਗੋਚਰੁ ਸਤਿਗੁਰਿ ਦੀਆ ਬੁਝਾਏ ॥

naam niranjan agam agochar satigur deea bujhaae |

The True Guru has given me the realization of the Naam, the Immaculate Name of the Lord, the unfathomable, the imperceptible.

ਅਨਦਿਨੁ ਭਗਤਿ ਕਰਹਿ ਰੰਗਿ ਰਾਤੇ ਨਾਨਕ ਸਚਿ ਸਮਾਏ ॥

anadin bhagat kareh rang raate naanak sach samaae |

Those who perform devotional worship to the Lord night and day, are imbued with His Love; O Nanak, they are absorbed in the True Lord.

ਜਿਨੀ ਸਚੜਾ ਸਚੁ ਧਿਆਇਆ ਹੰਉ ਤਿਨ ਕੈ ਲਾਗਉ ਪਾਏ ॥੪॥੪॥

jinee sacharraa sach dhiaaeaa hnau tin kai laagau paae |4|4|

I fall at the feet of those who meditate on the Truest of the True. ||4||4||

Kontakt

Besuchszeiten

10:00 Uhr – 15:00 Uhr
Sonntag

Anschrift

Diedrichstraße 2
24143 Kiel
2. Etage Zimmer 28/29
(2nd floor room 28/29) 

Kontakt

Hukamnama

Hukamnama ist ein Befehl (Nachricht), der aus dem Sri Guru Granth Sahib Ji gelesen wird. Der Leser schlägt die „Angs“ (Seiten) unwillkürlich auf und liest den Shabad (Hymne), der erscheint, laut vor. Dies ist eine direkte Botschaft von Guru Ji an die Zuhörer.